gtranslator 1.9.13 / 2.91.3

An enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop environment.
  3 Screenshots
gtranslator project is an enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop environment. It handles all forms of gettext po files like compiled gettext po files (gmo/mo files), compressed po files (po.gz/po.bz2 etc.) and features many comfortable everyday usage features likeFind/Replace, Auto Translation, Message Translation Learning, Messages Table (for having an overview of the translations/messages in the po file), Easy Navigation and Editing of translation messages & comments of the translation where accurate. It has got really very much to offer therefore you should simply test it and be happy with it!

Main features:

  • Highly customizable syntax highlighting (colorschemes are in xml and very easy to write).
  • Different views of po files are supported.
  • In-GUI compiling of the po file.
  • Instant, customizable spell checking (ispell-based).
  • Advanced history/recent files menu with project name & version -- not only the filename like other apps do it.
  • Very comfortable header editing with selection boxes and automatical change of the other fields corresponding to your current selection.
  • Opening of compiled (.gmo/.mo) gettext po files and compressed gettext po files is directly supported (open your and edit it to make your individual translation!).
  • Navigation within untranslated/fuzzy messages.
  • Update functionality with the help of xml-i18n-tools/gnu-i18n-tools.
  • Query capability to search for already made translations in the gettext domains.
  • Autoaccomplishment of found translations from the default query domain.
  • Autofilling of po file headers with the entries from the preferences (never edit header comments again).
  • Full D'n'D support and session awareness, therefore good integration into your GNOME desktop.
  • Find/replace dialogs/functions.
  • HTMLizer function which converts your po file into a syntactically highlighted html file to allow web-viewing of your po files.
  • Old, obsolete entries can be kept if you wish to keep them.
  • Status indiciation through status bar and progress bar.
  • Docbook- & Scrollkeeper-enabled help which does also appear in the Nautilus help sidebar.
  • URI support for all cases; opening of remote URL's is also supported.
  • Signal handling which makes it possible to rescue po files which couldn't be saved due to a crash/interrupting/etc. in gtranslator -- loose less work with gtranslator!
  • UTF-8 po files editing (in versions >= 0.39).
  • List view for message which is very comfortable and sortable (it's based upon ETable/ETree from GAL).
  • Personal learn buffer to support auto accomplishment with personal/learned translations from an UMTF file.
  • Very comfortable messages table with colored, grouped display of the messages: group headers also show up the resting messages count.
  • Useful undo for deletion, insertion.
  • Importing from/converting to UTF-8 is possible from the GUI.
  • Direct taking over the msgid as the msgstr.
  • Enhanced learn buffer techniques added ("fuzzy" matching routines with a grade of voodoo).
  • Messages table popup menu with translation look up for untranslated and fuzzy messages with the possibility to insert/take over the found the translation found in the learn buffer.
  • pozilla !!!

last updated on:
April 30th, 2012, 20:13 GMT
license type:
GPL (GNU General Public License) 
developed by:
Fatih Demir
ROOT \ Programming \ Localization
Download Button

In a hurry? Add it to your Download Basket!

user rating 20



Rate it!
3 Screenshots
What's New in version 2.90.7
  • Relicense some files as GPLv3+
  • Don't normalize translations stored in the translation memory (Neil Roberts)
  • Translations:
read full changelog

Add your review!