KanjiPad is an application for Japanese handwriting recognition.
It is meant primarily for dictionary purposes for learners of Japanese - it does not support entering kana, so it's usefulness as an input method is limited. Furthermore, if you already know the reading of a character, conventional pronunciation based methods of entering the character are probably faster.
· GTK 1.2.0 or later
Edit the makefile
- Check GTKINC and GTKLIBS to point to the GTK library, if necessary
- Check that BINDIR and LIBDIR are set to the location where you want to install KanjiPad.
Build the program
[ Become root if necessary ]
Draw your character into the large box, and click on "��" (The upper button, abbreviating "look up")
The use of Japanese abbreviations is for space reasons. I may eventually replace them with graphical icons. The characters used were picked rather casually. If you know of better characters to use for these purposes, please let know.
Candidates will appear in the box to the right of the main area.
Click on the desired character to select it for pasting into other programs. (Typically, pasting the selection is done in X by clicking the center mouse button.)
To clear and start over, click on "��" (The lower button, abbreviating "clear")
To quit select "Close" in the file menu.
"Save" in the character menu will write out the points in the character, and the selected character to a file "samples.dat" in the current directory. This is intended for making a file of characters for automated testing.
If "Annotate" in the character menu is selected, the strokes will be annotated with their order.
What's New in This Release:
· Makefile cleanups for RPM-ization
· Move data files to $(prefix)/share