|
|
|
User Rating: Rated by: |
Good (3.1/5) 18 user(s) |
|
|
|
KDE Localization description |
|
|
KDE Localization is a very simple service menu for KDE to assist translators. KDE Localization is a very simple service menu for KDE to assist translators.
With this, you'll be able to use Pology from the comfort of your file browser.
It allows you to : · check your translation for inconsistencies against standards set by your team, · check your spelling and grammar · check for bad XML tags, · generate a MO from a PO file (shamelessly ripped from http://www.kde-apps.org/content/show.php/Generate MO files?content=24124).
You can run the tests separately or as a whole on as many PO as you like. The results will be kept in a text file named after the PO with an appropriate suffix (e.g. kgeography_spelling.txt).
To use it, you'll obviously need to install Pology (see Homepage). The following are not required but will allow you to use all actions : aspell with a dictionary, languageTool and msgfmt.
Single-user installation:
copy the .desktop file to /.kde/share/apps/konqueror/servicemenus/
System-wide installation:
copy the .desktop file as root to /usr/share/apps/konqueror/servicemenus/ Requirements:
· KDE 4.x
|
|