GNU wdiff is a front-end to diff for comparing files on a word per word basis. A word is anything between whitespace. This is useful for comparing two texts in which a few words have been changed and for which paragraphs have been refilled. It works by creating two temporary files, one word per line, and then executes diff on these files. It collects the diff output and uses it to produce a nicer display of word differences between the original files.
What's New in This Release: [ read full changelog ]
· We now have translations for Esperanto. There were also updates for many others: Czech, German, Spanish, Finnish, Galician, Italian, Dutch, Polish, Slovenian, Serbian, Swedish, Ukrainian and Vietnamese. Updates to translations became neccessary due to a recent bug fix, but many of these updates contained a number of improvements besides that required change.
· This release uses more recent versions of autotools and gnulib. The former avoids a security vulnerability in some dist* targets, and both might help portability of this package.
· In case you wonder about the version number: the 1.2.0 release was a beta intended only for translators.
· There were no modifications to the core code of the application.